Medicine
Industry
communication
Literature
televsion
Chemistry
Law
Translate German Arabic حلول الظلام
German
Arabic
related Results
-
bei Einbruch der Dunkelheit (adv.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
تلاؤم الظلام {طب}more ...
-
تفاعُل الظلام {صناعة}more ...
-
تيار الظلام {اتصالات}more ...
- more ...
-
أمير الظلام {رواية}، {أدب}more ...
- more ...
-
stockfinster (adj.)more ...
- more ...
-
تلاؤم الظلام {طب}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
جيش الظلام {تلفزيون}more ...
-
قصة عن الحب والظلام {أدب}more ...
-
ثلاثية فارس الظلام {أدب}more ...
-
عودة فارس الظلام {تلفزيون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
الْحُلُول {كمياء}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
حُلول بـ {بـ}، {قانون}more ...
Examples
-
Es ist später Nachmittag geworden, wir wollen Kirkuk verlassen, bevor es dunkel wird. Einer der Notabeln, Scheich Feisal, bemüht sich am Schluss noch einmal, die Hand zu den neuen Machthabern auszustrecken: "Jalal", sagt er und meint damit Jalal Talabani, den neuen Staatspräsidenten, "wird den Hungrigen sicher zu essen geben, wird für sauberes Trinkwasser sorgen und wird uns Gerechtigkeit bringen."بدأت الشمس تميل إلى المغيب، لهذا أردنا مغادرة كركوك قبل حلول الظلام. الشيخ فيصل، أحد الأعيان الحاضرين، مد في نهاية الاجتماع يده لمصافحة الحكام الجدد بحرارة ثم قال إن "جلال" قاصدا بذلك رئيس الجمهورية الجديد "سيعطي الجوعى ما يكفيهم من الأكل وسيوفر للناس ماء نظيفا للشرب وسيجلب لنا العدالة".
-
Er erzählte uns faszinierende Geschichten von seinen Abenteuern und untermalte dies mit Bildern, wo zu sehen war, wie erin der Schwerelosigkeit schwebte und versuchte Tropfen mit seinem Mund zu fangen, und so weiter.وبمجرد حلول الظلام نصب بعض العاملين شاشة عرض حيث أرانا ماركبعض مقاطع الفيديو التي صورها في الفضاء، ثم ألقى علينا حديثاً شيقاًعن مغامراته، فضلاً عن مقاطع فيديو تصوره وهو يسبح في الفضاء، ويلتقطالفقاقيع من الفضاء بفمه، وما إلى ذلك.
-
Sobald es dunkel war, kam ich, um Sie davon abzuhalten.فجئت إلى هنا فور حلول الظلام لأخبرك بأنه لا يجب أن تفكري في شيء كهذا
-
Nun, Mrs. Wilkes, Sie müssen den Verstand verloren haben. Sobald es dunkel war, kam ich, um Sie davon abzuhalten.فجئت إلى هنا فور حلول الظلام لأخبرك بأنه لا يجب أن تفكري في شيء كهذا
-
Ich persönlich würde ja abends nicht mehr rausgehen.شخصيا , لا اريد الخروج بعد حلول الظلام في هذه الأيام.
-
- Bist du vor der Dunkelheit zuruck?- ستعود قبل حلول الظلام؟ - سأعود بسرعة
-
Sobald es dunkel ist, gehen wir ins Dorf Werfen."وبمجرد حلول الظلام سندخل الي قرية "فيرفن
-
Wir schneiden den Patienten auf und gehen golfen, bevor es dunkel wird.وعلينا فتح صدر هذا الصبي والذهاب للعب الغولف قبل حلول الظلام
-
Die blauen Fähnchen sind die Einheiten, die heute abend im Einsatz sind.مذا لديك أيها الملازم؟ كما تعرف حضرة الرئيس فإن الأعلام الزرقاء تمثل الوحدات التي ستقوم بالواجب مع حلول ظلام الليلة
-
Dann ist es schon dunkel.سيستغرقنا حتى حلول الظلام